Author: Du-কলম
সফট রুটি
- Jul 21, 2021
বেগম মাহফুজা উপকরণ:- ময়দা / গমের আটা / চালের গুঁড়ো – ২৫০ গ্রামজল – ২কাপলবণ -পরিমাণ মতো। পদ্ধতি:- কড়াইয়ে জল দিয়ে তাতে পরিমাণ মত লবণ মিশিয়ে জলটা ভালোভাবে ফুটলে তাতে ময়দা/গমের আটা/চালের গুঁড়ো দিয়ে খুন্তি দিয়ে নেড়ে শক্ত করে মেখে নিতে হবে। (প্রয়োজনে ‘জল কম-বেশি হলে’ কিছু ময়দা দিতে হতে পারে।) সামান্য ঠান্ডা হলে […]
Read More
বাস স্ট্যান্ড
- Jul 20, 2021
পাপড়ি দত্ত মাথায় ছাতা, দাঁড়িয়ে ছিলাম বাস স্ট্যান্ডে। দমকা হাওয়া এসে ছাতাটাকে ফেলে দিল সামনের নর্দমায়। মাথাটা ঝিম ধরলো। ছাতা নেব? লাইন থেকে এক পা সরে গেলেই তো হবে কথার ফুলঝুরি, কান বন্ধ করতে হবে। এসে গেল দুটো বাস। চলেও গেলো। আমি দেখে নিয়েছি বাসের দুটো নম্বর একই, পাশে লেখা ছিল ১ আর ২,আমার কোনো […]
Read More
লোকসংস্কৃতি ~ আজ ও শ্রী চৈতন্যদেব
- Jul 19, 2021
অনন্ত কৃষ্ণ দে পূর্ব ভারতের যে জনমন্ডলী, বাংলাভাষী বলে, বাঙ্গালী নামে পরিচিত, তাদের ইতিহাসে মহত্তম সংগঠন হল শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য ভারতীর আবির্ভাব। পঞ্চদশ শতক পর্যন্ত যে বাঙ্গালী জাতি ছিল স্বাতন্ত্র্যহীন ও মানসিক দিক থেকে নাবালকমন্ডিত, তার চরিত্রে তিনি এনে দিয়েছিলেন পূর্ণাঙ্গ মানুষের প্রত্যয়। পাখির মতোই খোলস ছেড়ে বেরিয়ে এসে দিগন্তে কিভাবে ঊড়তে হয়, সেই শিক্ষাই দিয়েছিলেন তিনি। […]
Read More
বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস – দ্বিতীয় ভাগ – তৃতীয় পর্ব
- Jul 15, 2021
শৈবাল কুমার বোস ৪) অনুবাদসাহিত্য ও শ্রীরামপাঁচালী ভারতীয় আদর্শের ধারাকে অব্যাহত রাখতে গিয়ে মধ্যযুগের শাসকরা মূলত তাদের পছন্দের কবি লেখকদের মধ্যস্ততায় অনুবাদের কাজ করিয়েছেন। একটি জাতির সামগ্রিক সংস্কৃতিকে জানতে হলে তার মানস প্রবণতা জানা দরকার। মুসলমান শাসকেরা যখন হিন্দু সংস্কৃতিকে অনুধাবন করতে চাইলেন তখন হিন্দু পুরাণের অনুবাদ আবশ্যিক হয়ে ওঠে। রামায়ণ, মহাভারত, ভাগবতের মধ্যে এমন […]
Read More
নিশির ডাক
- Jul 13, 2021
সোমালী শর্মা বয়স পঞ্চাশের কোঠায়; কিন্তু আজও নিধি ভুতকে যে বড্ড ভয় পায়। অন্তরে ভয় থাকলে কি আর করা যাবে? রাতে মায়ের পাশে শুয়ে শুয়ে মায়ের কাছে সেই ভুতেরই গল্প শোনার আবদার আর ঘুমিয়ে পড়ে স্বপ্নে সেই ভুত ব্যাটাদের আনাগোনায় ভয়ে চিৎকার। এনিয়ে মায়ের কাছে বকুনিও খেয়েছে নিত্যদিন। শ্মশানটা ছিল নিধিদের বাড়ীর সামান্য ক্রোশ দুরে। আর […]
Read More
এমনি আষাঢ়ের দুপুরে …
- Jul 12, 2021
শ্রীমতি শুক্লা ঘোষ চোখ থেকে চশমাটা খুলে, হাতের বইটা মুড়ে রেখে, আরামকেদারায় পিঠটা টান করে শুলেন নীহারিকা। এই দুপুরের দিকটা, বারান্দার ধারে এই আরামকেদারায় বসে বই বা খবরের কাগজে চোখ বোলানো তাঁর রোজকার অভ্যেস। ভারী প্রিয় এই সময়টা তাঁর। কোনদিন বই পড়তে পড়তে চোখটা লেগে আসে। দুপুরের রোদটা পড়তেই তাঁর এই বহুতল আবাসনের কচিকাঁচারা, তাঁর […]
Read More
চশমা
- Jul 11, 2021
বেগম মাহফুজা অনিল বাবুর মনটা কয়েকদিন ধরেই খুব খারাপ। মনের মধ্যে অস্বস্তি বোধটা বেড়েই চলেছে। অথচ কাউকে কিছু-ই বলতে পারছেন না। কাকে বললেন? কিভাবেই বা বলবেন? তারাই কি ভাববেন? এসব মনের মধ্যে আন্দোলিত হতে থাকলো। আবার আজ ঘটল সেই অদ্ভুত ঘটনাটা তা ও আবার ভরদুপুরে। এবার অনিল বাবু ভয় পেয়ে গেলেন। ভাবলেন আমাদের সমূহ বিপদ। […]
Read More
আমার ভ্রমণ বৃত্তান্ত – ৩২
- Jul 09, 2021
গোপা মিত্র ডেলো, তিনচুলে বিশাল চওড়া প্রবেশ তোরণ পার হয়ে ভিতরে প্রবেশ করতেই চোখ জুড়িয়ে গেলো। পায়ের নিচে বিছানো সবুজ তৃণভূমির কার্পেটের উপর প্রস্ফুটিত বর্ণোজ্জল হাসিমুখ ফুলগুলি যেন দুহাত বাড়িয়ে আমাদের অভ্যর্থনা জানালো। দৃষ্টি প্রসারিত করতেই সীমার মধ্যে চলে এলো চারিদিকের অবারিত অনন্ত শূন্যতা, যা নাকি মিশে গেছে উপরের নীল আকাশের রৌদ্রজ্জ্বল ব্যপ্তির সঙ্গে কোন্ […]
Read More
বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস – দ্বিতীয় ভাগ – দ্বিতীয় পর্ব
- Jul 05, 2021
শৈবাল কুমার বোস ৩) বিবিধ বৈষ্ণবনিবন্ধ জীব গোস্বামী বৈষ্ণবধর্মের গৌড়ীয় বৈষ্ণবধর্মের শেষ শাস্ত্রকার এবং চৈতন্যচরিতামৃত সে ধর্মের সর্বোচ্চ সংহিতা। তারপর এল ব্যাখ্যার আর অনুবাদের পালা। কৃষ্ণদাস কবিরাজই এই কাজের পথ দেখিয়েছিলেন। ব্যাখ্যা প্রধানত ও অনুবাদ একান্তভাবেই বাংলায়। রূপগোস্বামীর ভক্তিরত্নাকর ও উজ্জ্বলনীলমণি পদকর্তাদের আকর গ্রন্থরূপে পরিগণিত হয়েছিল। চৈতন্যচরিতামৃতের পরেই এই দুই গ্রন্থের ব্যবহার ও মর্যাদা সর্বাপেক্ষা […]
Read More